Elegia a Cristina Downing
ELEGIA A CRISTINA DOWNING
ERNESTO CARDENAL
Cristina cosina de ma mare
era quinzeanyera aleshores
primeta de cintura
canelles magres recordo
i jo tenia set anys
era l’era
de Donya Carmela Noguera
escrigué Joaquín Pasos
(Donya Carmela la
de vetllades d’escola
on col•legiala
es lluí Cristina)
i era l’era de Greta Garbo
Lindbergh Babe Ruth Chaplin
xicota dels poetes avanguardistes
no seguí essent
quinzeanyera
ni jo nen tampoc
els darrers anys
entre quatre parets
no recordava res
ni tan sols qui era
Babe Ruth el dels home runs
era quan jo era nen
potser no saps qui és
fa molt que morí
La Dickinson deia:
si ja no estic viva
al de corbata roja
deu-li per mi una engruna
morí Merton
moriran les estrelles sens calor
fredes com el seu voltant
i Eliot: “tots cauen en el negre”
Els forats negres també desapareixen
En el meu taller de poesia
de nens amb càncer
un nen escrigué
de nens desnonats
esperant el seu torn
Tots en el cosmos
esperem torn
Orfes en el món mecanicista
a mercè de l’accident i l’atzar
el Ford al qual pujo
pot ser el de la mort
Què és la vida
feta de partícules
partícules elementals
que no estan vives?
“el món és com és”
diem tots
La mecànica quàntica ha comprovat
que no és pas com és
o no treballarien els ordinadors
De la mateixa manera que envellim
hauríem de desenvellir
no hi ha simetria
aquesta asimetria del temps
d’on vingué?
d’on venim nosaltres
fills del temps
enmig de bellesa perible
ansiant bellesa perdurable?
Si hi ha Déu som immortals
i si no n’hi ha no som
no n’hi ha d’altra
no hi ha cap altra alternativa
que ser etern
o eternament no ser
o eternitat o res no hi ha cap altra cosa
només l’estoneta que estiguérem vius
només aquells dies ja passats
i mai no hi haurà mai més res més
més res per sempre més
no ser per tota l’eternitat
Un dia la consciència
es girà vers ella mateixa
consciència d’ella
i desgraciadament
de la seva mort
Únic animal que sap que ha de morir
Hi hagué d’haver consciència
que conegués l’univers
I en conèixer l’univers
conegué que moríem
L’aparició de la consciència
fou una altra existència biològica
El no només conèixer sinó conèixer-se
no només saber sinó saber que sap
La certesa de la mort
com a fruit d’aquest avenç
Els animals coneixen
però no pas a ells mateixos
conèixer-se un mateix
fou conèixer que morim
La consciència un perill per a l’espècie
Poder sobreviure la certesa de la mort
i malgrat ella no haver-nos extingit
Caçador-recol•lector
a la selva negra
sense metges
el més petit malestar
aterria
i entre lleons
indefens i despullat
un menjar ambulant
tallava les fruitetes
mirant a totes bandes
temorós de la mort
mirant les belles estrelles
sense entendre-les
què en serà d’elles?
Caçadors-recol•lectors
conscients de ser conscients
conscients de la mort
moria el cérvol ferit
i el matador sabia
que ell també moriria
Allà dalt entre les branques
no hi havia mort
el mico és en el present
intensament
sense res de passat
ni de futur
Ni hi ha mort per als nens
qui fos nen sempre!
quan jo tenia quatre anys
vaig matar un perico amb un cocoç
i vaig cridar pel que havia fet
( així vaig saber de la mort)
A la selva negra
on tot pot passar
la mort és l’única
certesa que tenim
Des que hi ha humanitat hi ha hagut religions
supersticions si vols?
o és que tal vegada fou fe
Així no ens extingirem
sabent que moríem
Hi ha Déu o l’univers és absurd
I si no n’hi ha morim per sempre
En aquest sentit seria la transcendència
una adaptació de l’evolució en la ment
o un mecanisme de defensa de la nostra espècie
davant l’efecte paralitzant de la consciència
de la mort
Així sobrevivim
Religions o supersticions
sempre fou fe
en la immortalitat
Arribarà un dia
en que no hi haurà astronomia
i el cel estarà buit
les galàxies es separen
i es van quedant soles
sense cap altra a la vista
i a cada galàxia aïllada
les estrelles apagant-se
i quan s’apagui la darrera
tot serà tenebres
(això no és ciència-ficció)
Si així és la cosa Cristina Downing
en aquest cosmos no hi ha salvació
Amb la salvetat
d’un prodigi biològic
-l’Encarnació-
Una evolució biològica
que acabi en Déu
Som un sol Cos
el d’un ressuscitat
d’entre els morts
La humanitat és una
orgànicament una
si en ressuscita un
ressusciten tots
“Si no ha ressuscitat estem cardats” (1 Corintis 15,17)
L’evolució té direcció
que és la unió de l’univers:
l’Amor d’una humanitat sense soledat
incompatible amb la mort total
Tot determinat i per això es diu:
“Per tal que es compleixin les Escriptures”
No fou pas profetitzat perquè esdevindria
sinó que esdevé perquè fou profetitzat
Ressusciten tots
els que són un
en un passat futur present
Cristina Downing
Present!
O serà tal vegada com néixer altra vegada:
una vida nova en un nou univers
Les Escriptures diuen
havia de morir
per ressuscitar
ERNESTO CARDENAL
Managua, Nicaragua